Quote of the Season
Jun. 19th, 2010 09:48 am'Hereditary time is time structured in generational tiers: Confucian time, historical time, heavenly time, calendrical time. Dao time is seasonal and cyclical, collapsed into the dead and the living, and so past generations cannot reach across the limit of their life spans to affect the living generations, who have unmediated access to the Way. "[T]he ghosts of the dead shall have no force" (stanza 60). Having no parent, the Way is not parental and expects no ritual offering from its offspring. They have no debt to repay to a Dao that did them no favor in creating them. Neither does the Way reward or punish. "Heaven and earth refuse kin-kindness: / Treating all things as dogs of straw" (stanza 5). The Way is thus a concept devised to oppose and subordinate the traditional concept of a heaven reciprocally engaged with authorized descendants or, more broady, with human affairs.'
-- Moss Roberts, introduction to his translation of Laozi's Dao De Jing - The Book of the Way
-- Moss Roberts, introduction to his translation of Laozi's Dao De Jing - The Book of the Way
vulvae etched into stone
Date: 2010-06-19 05:52 pm (UTC)'[...] The most primitive meaning of heaven is simply "sky," a meaning the word continues to have. By extension, it also came to mean "transcendence," for our most primal sense of transcendence must be the simple act of looking up into the sky. By association with the idea of transcendence and that which is beyond us, heaven also comes to mean "fate" or "destiny" (this is the Heaven that had been used in the early Chou to replace the personal monotheistic Shang Ti with a more generalized divine force). This complex of ideas was transformed completely when Lao Tzu added "nature" or "natural process" to the weave of meaning... And so, heaven became an organic sense of destiny: things working out their fates according to their own inborn natures and in interaction with other such destinies. As such, it was almost synonymous with Tao. This dramatic transformation infuses the empirical cosmos with sacred dimensions. In it Heaven becomes earth, and earth Heaven. Earth's natural process is itself both our fate in life and our transcendence, for we will soon take on another of earth's fleeting forms, thereby transcending our present selves. And indeed, our truest self is all and none of earth's fleeting forms simultaneously.'
-- David Hinton, "Tao Te Ching (c. 6th century B.C.E.)," in Chinese Classical Poetry: An Anthology (FSG, New York: 2008)
Against the sun
Date: 2010-06-19 06:44 pm (UTC)-- Red Pine, intro to his translation of Lao-Tzu's Taaoteching
no subject
Date: 2010-06-19 07:21 pm (UTC)See also The Year Before The Flood: The Ponderosa Stomp for further comments on cyclical time.
no subject
Date: 2010-06-19 09:51 pm (UTC)